Categoría
Diagnóstico en un solo paso de la infección por el virus del Ébola Prueba rápida del antígeno Ebov
USO PREVISTO La prueba rápida del antígeno del Ébola es un inmunoensayo cromatográfico de flujo lateral, serológico y rá
Información básica.
N º de Modelo. | EBV-W02 |
Almacenamiento | 2~30ºC |
Muestra | Sangre Total, Suero, Plasma |
Componente | Test Rápido + Tampón + Pipetas |
Paquete de transporte | 40 pruebas/caja |
Especificación | 1000 pruebas/cartón |
Marca comercial | De Wei |
Origen | Porcelana |
Descripción del Producto
USO PREVISTO La prueba rápida del antígeno del Ébola es un inmunoensayo rápido, serológico y cromatográfico de flujo lateral para la detección cualitativa de antígenos del virus del Ébola en muestras de sangre completa, suero o plasma humano como ayuda en el diagnóstico de la infección por el virus del Ébola.Almacenamiento | 2~30ºC |
Muestra | Sangre entera/suero/plasma |
Componente | Test Rápido + Tampón + Pipetas |
Principio | Pruebas rápidas de oro coloidal |
Lectura | En 15 minutos |
Paquete | 40 pruebas/caja (Depende de la petición del cliente) |
Marca comercial | De Wei |
Origen | Porcelana |
PRINCIPIO La prueba rápida del antígeno del Ébola es un inmunoensayo cualitativo basado en membrana para la detección de antígenos del virus del Ébola en muestras de sangre total, suero o plasma humanos. Después de agregar la muestra al pocillo (S) de la almohadilla de muestra, se mueve a través de la almohadilla de conjugado y moviliza el conjugado dorado antiébola que está recubierto en la almohadilla de conjugado. La mezcla se mueve a lo largo de la membrana por acción capilar y reacciona con el anticuerpo anti-Ébola que está recubierto en la región de la línea de prueba (T). Si la muestra contiene antígeno del virus del Ébola, aparecerá una línea de color en la región de la línea de prueba (T), lo que indica un resultado positivo. Si la muestra no contiene antígeno del virus del Ébola, no aparecerá una línea de color en esta región, lo que indica un resultado negativo. Se incluye un control de calidad interno en la prueba, en forma de una línea de color que aparece en la región de la línea de control (C), lo que indica que la prueba es funcional y que se ha aplicado un volumen adecuado y suficiente de muestra para permitir la migración a través de la prueba. y línea de control, independientemente de si hay una línea de prueba o no. Si la línea de control (C) no aparece dentro del tiempo de prueba, el resultado de la prueba no es válido y la prueba debe repetirse con una nueva prueba. ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES Inmunoensayo para uso diagnóstico in vitro únicamente. No utilizar después de la fecha de vencimiento. La prueba debe permanecer en la bolsa sellada hasta su uso. La prueba usada debe desecharse de acuerdo con las regulaciones locales. ALMACENAMIENTO Y ESTABILIDAD El kit debe almacenarse entre 2 y 30 °C hasta la fecha de caducidad impresa en la bolsa sellada. La prueba debe permanecer en la bolsa sellada hasta su uso. Mantener alejado de la luz solar directa, la humedad y el calor. No congelar. Se debe tener cuidado para proteger los componentes del kit de la contaminación. No lo use si hay evidencia de contaminación microbiana o precipitación. La contaminación biológica de los equipos dispensadores, recipientes o reactivos puede dar lugar a resultados falsos. OPERACIÓN Lleve las pruebas, muestras y/o controles a temperatura ambiente (15-30°C) antes de su uso.
1. Retire la prueba de su bolsa sellada y colóquela sobre una superficie limpia y nivelada. Etiquete la prueba con la identificación del paciente o del control. Para obtener mejores resultados, el ensayo debe realizarse dentro de una hora.
2. Usando la pipeta desechable provista, transfiera 2 gotas de suero/plasma al pocillo de muestra (S) del casete con la pipeta desechable provista y luego inicie el cronómetro.
O Transfiera 1 gota de muestra de sangre completa al pocillo de muestra (S) del dispositivo con la pipeta desechable proporcionada, luego agregue 1 gota de tampón e inicie el cronómetro. O Deje que 2 gotas colgantes de muestra de sangre completa por punción digital caigan en el centro del pocillo de muestra (S) en el casete, luego agregue 1 gota de tampón e inicie el cronómetro. Evite atrapar burbujas de aire en el pocillo de muestra (S) y no agregue ninguna solución al área de resultados. Cuando la prueba comience a funcionar, el color migrará a través de la membrana. 3. Espere a que aparezcan las bandas de colores. El resultado debe leerse a los 10 minutos. No interpretar el resultado después de 20 minutos.
EQUIPO DE I+D LÍNEA DE PRODUCCIÓN CERTIFICADOS EXPOSICIONES ENVÍOS